Friday, September 29, 2006

La intérprete (continuación)


La mujer comienza a leer el informe a dos páginas redactado por los cazurros de la policía local. Los dos tiarrones le van preguntando cosas y ella va traduciendolo todo al inglés. Tras repasar conmigo algunos hechos sobre mi vida y milagros, la vida y milagros de Rol G. Potro, de Johnny Flash, de las chicas que fuimos a visitar a Dresden, me pregunta

-a qué has venido a Polonia?

Me empieza a entrar la risa floja. Mis tres horas de sueño en las últimas setentaidos comienzan a hacer de las suyas. Las fantasías que he estado maquinando en mi cabeza durante dos horas en el banco del pasillo -las supuestas cárceles secretas polacas donde la CIA interroga "inapropiadamente" a islamistas, las guarradas que haría en el campo al día siguiente si me dejaban ir en paz, el deseo furioso de haber borrado realmente las fotos de mi padre y yo haciendo el payaso en Escocia junto a unas instalaciones nucleares a donde llegamos de casualidad dando un paseo por la playa- , todas ellas se deshacen en una sonora carcajada.

-Disculpe, no se lo tome a mal, es que desde que llegué con mi amigo Rol a este país, esa pregunta nos la habrán hecho unas diez o quince veces. No me esperaba que me la haría también la policia. En realidad pensé que era una cierta inseguridad con respecto al atractivo turístico de la patria, pero ahora me doy cuenta de que...en fin, perdone. Bueno, como ya le dije, primero vine con mi amigo a pasar unos días, y resulta que...
(...)







-Qué sentiste cuando visitaste Auschwitz- Birkenau?

(...)




(...)

-Volvamos a vuestro viaje a Berlín. Estábais en casa de un amigo, el señor Johnny Flash. Donde vivía?

Comienzo a recordar de nuevo la semana en Berlin. Si algo bueno está teniendo la noche, es que estoy recordando los momentos cojonudos de las vacaciones. Empiezo a recordar las notas místicas de Ute sobre la mesa de la cocina y sigo con mi estudio etnográfico de jardín. Si, los pisos berlineses, así como los de Dresden, se componen de

a) Gatos (maldita alergia)
b) Postales de Cuba (pequeños pioneros celebrando el primero de mayo, preferentemente)
c) Mobiliario rústico neohippie rodeado de plantas que se mueren porque Johnny Flash no las riega lo suficiente.
d) Vegetarian@/s
e) Baños extraños (como en Holanda) que me hacen pensar que
e.i) Los berlineses evacúan en diagonal
e.ii) Los berlineses aman ver su mierda sobre el blanco de la taza antes de tirar de la cadena y

-Señor Croquis!!
-Eh!?!
-Explíquenos, a santo de qué estas fotos?












-Imagínese (por los clavos de Cristo), que se queda cuatro horas esperando en un aeropuerto. Completamente zombi por no haber dormido el día anterior. La butaca no es extremadamente cómoda para echarse una siesta sin tortícolis aguda. Luego llega al aeropuerto de Katowice y se tiene que chupar otras dos horas mientras espera el autobús, a las 5h30 de la mañana. Tiene entre manos una cámara digital y mucho tiempo libre. Qué haría usted?

(...)

-Y estas fotos de estos edificios? No son muy turísticas que digamos...
-Bueno, mi amigo y yo estuvimos hablando sobre la arquitectura de corte soviético, sabe? Todo ese hormigón y esa majestuosidad, esos edificios gigantescos de pisos, yo siempre me he preguntado si eso realmente tenía que ver con el socialismo o más bien con la era industrial y...vea, vea, estos edificios son dependencias gubernamentales del Lander donde está Colonia. Me recuerdan mucho a algunos edificios que vimos en Varsovia. Lo que quería investigar es si...
-pero de que está usted hablando?

(...)










-Tiene alguna relación con los países árabes?

Recuerdo entonces el único visado de mi pasaporte: Marruecos. Maldito viaje a Tánger y bendita la suerte de no llevar mi pasaporte encima.

-Bueno, así a bote pronto...
-Conoce a alguna persona en los países árabes?
-Pues... tengo una amiga búlgara y otra rumana que vivían en Marruecos. Y otro amigo del colegio que trabaja en Argel. Y...ah! si, un compañero del máster, ornitólogo, destinado a la embajada de España en Argel.
-A qué se dedica su amigo en Argel?
-Es economista y trabaja en proyectos de apoyo y formación para mujeres maltratadas.

(...)





-Es esta Agnieszka?
-No, es mi hermana. Y esos pingüinos son una instalación de un museo de arte contemporáneo, en Oostende, Bélgica

-Y qué diablos es esto?




-...son defensas alemanas de la segunda guerra mundial, es un espacio convertido en museo, entiende? También en Ostende, en la costa belga. -caras de estupefacción e incredulidad. Pero... aceptamos barco como animal marino.

(...)

2h Jueves 7 de septiembre

-Y esta?
-Si, esta es Aga.

(...)









-Bueno, no sé si tienes algo más que añadir. Ahora vamos a ir a nuestra comisaría a por el portátil y luego pasaremos por tu habitación y heremos una copia de seguridad.
-Si. Quería añadir dos pequeños detalles.- el ambiente era mucho más distendido que una hora antes, desde luego.
-Adelante
-a)El mensaje de móvil que le mandé a Agnieszka desde Colonia diciendo que iba a quemar el aeropuerto era en el sentido figurado, recuerden lo que les conté: llevaba cuatro horas esperando el avión y maldiciendo a las aerolineas de bajo coste; b) la navaja suiza que me confiscaron en el aeropuerto de Praga hace un mes cuando volvía a casa con mi amigo R. Potro simplemente se me olvidó facturarla y la utilizábamos para hacer bocadillos...

La mujer me mira con los ojos como platos y buscando mis pupilas me transmite el mensaje:
tío, cómo lo haces, no tienes solución, es para matarte...
Esboza una mueca tragicómica entre la sonrisa y la pena ajena.



(...)


2h15 Jueves 7. De camino a la comisaría

-Usted es la intérprete, verdad?
-Cómo?? No, que va!! Yo sólo soy oficial de los cuerpos especiales, pero jo! me alegra tanto que me digas eso! Estoy intentando mejorar mi inglés y jo!! es todo un cumplido, gracias!
gracias!

(...)

2h45 Jueves 7. En mi habitación

-Bueno, debes saber que todas estas fotos serán eliminadas una vez se hayan aclarado todos los hechos. No pretendemos quedarnos con tus vacaciones grabadas. Polonia está en alerta máxima desde hace semanas. Esperamos que todo esto no te produzca un rechazo hacia nuestro país y disfruta de la estancia.
Esperamos que comprendas que estamos haciendo nuestro (p***) trabajo

-...

Monday, September 25, 2006

El momento equivocado, las barbas equivocadas

miercoles 6 de septiembre. Centro de Rzeszaw
22h

De camino al hotel, tomo una foto de un edificio curioso. Sucursal del banco PKAO. Si, en Polonia, 16 años despues de la caida del socialismo real, el capitalismo sigue siendo mal visto. Solo que ahora bajo el prisma catolico pre-segundo concilio vaticano.

Junto al edificio percibo la presencia de cuatro quinquis que me miran con cara entre sorprendida y de pocos amigos. Dos de ellos van rapados y muestran la fisionomia inquietante de quien pasa muchas horas en el gimnasio y en la barra de un bar hinchandose a rubias (de las de a 5° de alcohol por cabellera). Musculos y barriga contundente.

Sigo mi camino haciendome el despistado, pero en seguida escucho que se meten en los coches, y arrancan. Se acercan hacia mi. Tengo las bolas chinas a la altura de las amigdalas.

Uno de los coches se para a mi lado. Se abre la puerta y sale el bajito con bigote.

Tengo las bolas chinas que se me salen por la boca. Aunque bien pensado mejor empezar por el canijo. Con un poco de suerte, le consigo arrear un mamporro adrenalinico y salir corriendo antes de que me maten. Que duro es ser extranjero, morenito (el sol en Polonia tambien pega) y encontrarse solo en una ciudad perdida con cuatro macarras aburridos. Que duro es ser la unica alternativa de divertimento de los chungos una anodina tarde entre semana.

-hkfkdzfzi skddcjlo cpiodeifde prochém -solo entiendo por favor.
-Lo siento,no hablo polaco, inglis?

Me enseña la placa de madero.

-La tarjeta de identidad.
-Si, un momento -sigo temblando, pero por un momento creo que se me abre el esfinter del alivio. No se como sera la policia polaca, pero las palizas que reparte la policia normalmente siguen unos ciertos patrones y reglamentos. Las galletas que reparten los neonazis de todos los paises, no. Un poli de cualquier pais medianamente civilizado, una vez que mata a alguien, se tiene que preocupar de encontrar un poco de cal viva o una buena cuba de acido, un par de coartadas o amenazas creibles con que acallar al tipico inspector que se anda con esas tonterias de los derechos humanos y que se yo. Es algo incomodo de gestionar. Los neonazis, en cambio, te pueden dejar muerto con la cabeza abierta en medio de la calle y no preocuparse siquiera por limpiarse la cazadora.

Vuelvo en mi. Le tiendo mi dni español. Luego busco en mi cazadora la tarjeta de identidad belga. Se me cae al suelo, pero ya con una media sonrisa. Son maderos! Adorables maderos de la pradera! Por un momento, se borra de mi mente la imagen de mi sesera derramada sobre los adoquines.

-Español?
-Si
-Ahmm, veo. Que haces en Polonia?
-Vengo a visitar a una amiga
-Ahm. Que estabas fotografiando?
-Pues... un edificio que me ha gustado
-Ajà. Me dejas tu camara un momento?
-Claro

El bigotudo empieza a husmear entre mis fotos. Empieza a poner una cara de extrañeza y me empieza a acribillar a preguntas sobre como he llegado hasta alli, donde vivo, a que me dedico, quien es mi amiga, a que se dedica ella, donde vive, quienes son mis padres, y finalmente me comenta

-tienes unas fotos muy extrañas. Por que haces fotos de aeropuertos? Y de esos edificios?
La vamos a tener. Lo presiento.

-vale, esas fotos son del aeropuerto de Colonia, mi vuelo fue anulado, estuve todo el dia en la ciudad y luego pase casi cuatro horas esperando a que viniera el supuesto avion que nunca aparecia, y estaba tremendamente aburrido. Estaba cansado, no podia leer, la bateria de mi ordenador estaba agotada y no podia seguir viendo "El gabinete del doctor Caligari" asi que...
-El gabinete de que?
-"Das Kabinet des Doktor Caligari", es una pelicula antigua, como iba diciendo, estaba aburrido, asi que cuando llego por fin el avion empece a sacar fotos estupidas, de la emocion, entiende? y...
-tienes unas fotos muy extrañas, nos vas a tener que acompañar a comisaria
-...
-entiendes por que?
-...bueno, me parece surrealista, pero que le voy a decir, no creo que tenga otra opcion...

Intentando imitar sin exito a Bruce Willis, el tipo me coge del hombro y me mete en el coche patrulla. El atuendo de paisano y el coche destartalado me vuelven a inducir un estado de animo paranoico.
Y si la placa es falsa? No he visto muchas placas de la policia polaca que digamos, puede que sea un carnet de descuento del Lidl, o una tarjeta de socio del Atleti de Wroslaw. Me imagino esta vez en una cuneta, en bolas, todo por los malditos 400 zlotys y una cazadora vaquera marca nisu que llevo encima.

22h30. Comisaria de la policia local, Rzeszaw
El carnet del Lidl, sirve tambien para entrar en las Comisarias polacas. Me vuelvo a relajar.

-Nombre?
-Croquis
-Apellido?
-Monsieur
-Nacionalidadd
-Española
-Primera vez que viene a Polonia?
-No, la segunda. He llegado hoy pero vine con mi amigo Rol G. Potro hace unas semanas, a hacer turismo
-Que has venido a hacer aqui a Rzeszaw?
-Visitar a una amiga
-Quien es esa amiga?

(...)

23h10.

-Hola. A que has venido a Polonia? -pero es que no se pueden comunicar entre ellos? No podrias preguntarle a tus colegas, cacho cabron?

(...)

23h25.

-Bueno, debes esperar aqui un rato. Debe venir el interprete.

Me sientan de nuevo en un banco del pasillo, mientras en la habitacion de al lado, los polis de paisano hablan entre ellos, y le explican a un uniformado algo sobre mi en polaco, mirandome con caras oscuras, pasandose mi camara, haciendo anotaciones en un cuaderno, llamadas por telefono y mirandome por encima de las gafas con suspicacia cada vez que meto mis manos en los bolsillos en busca de un chicle o algo interesante con lo que ocupar mi cabeza, fundida por dos dias de sueño casi inexistente. Les propongo llamar a Agnieszka para que contribuya a confirmar mi relato por cuadruplicado.

-No. Quedate ahi.

01h20. Jueves 7 de septiembre.

Aparecen al fin tres individuos, entre los cuales una portentosa mujer que me saluda y me pide que les siga por el pasillo. Al llegar al fondo, abren una puerta y me hacen pasar y sentarme junto a una mesa. La sala esta bien iluminada y defrauda mis expectativas de cubiculo oscuro y tetrico.

-Buenas noches. Soy L.S. y estos son mis compañeros J. M. y L.D., de la unidad antiterrorista de los cuerpos especiales de la policia polaca. Tenemos que hacerte unas preguntas.


(Continuara)

Friday, September 22, 2006

Belgitude

Ya va la tercera vez que me dicen que tengo acento belga...
Pero la que mas me ha fascinado es la vez que me lo dijeron por telefono despues de escuchar mi nombre y apellido mas español que donde los hacen...

Tambien me ha fascinado la respuesta de la checa doctoranda en historia de la conciencia que ante mi pregunta de si la pescaderia delante del piso daba malos olores -se de que me hablo despues de haber vivido en un sexto a doscientos metros de una freiduria de gallinejas- me ha contestado que no sabia porque llevaba poco tiempo alli y habia doble cristal, pero que a ella le gustaba el pescado.

Pero lo mejor ha sido la visita a un piso de 130 metros cuadrados llenos de trastos y gadgets de teatro, informatica, payasos y triciclos antiguos ocupado por un personaje de mujer con la que se me ha ido la tarde -casi no llego a mi siguiente randévu. La planta baja que me correspondia era un poco oscura pero muy chula y de unos 50 metros cuadrados por 600 euros (una ganga para esta ciudad, lo juro) . La putada es que queda a tomar cuatro vientos de la oficina asi que sigo buscando...

Saludes,

Croquis

La toma de la pastille

Para buscar piso en esta ciudad, hace falta armarse de paciencia, ser capaz de amueblar tu cabeza en unos pocos metros cuadrados, tomarse una pastilla de paracetamol despues de la fiesta de despedida de los Lewinskis salientes, y disfrutar viendo como los vagones del metro llegan y se abren antes de parar en la estacion. Mientras, los abuelos se paran antes de llegar. Las esquinas toman bocanadas de humo humedo, y las crepes se doran, o se queman, o se aroman. La gente corre, rie, se corre y se grita y los niños se amenazan y se sonrien.

Lo bueno de las grandes ciudades es la capacidad de ser el escenario donde el horror, el sudor, las ostias como panes, la dulzura y la sofisticacion se entrelazan y se aman como perras.

Sunday, September 03, 2006

Bullshit in the air of the night (carta abierta a Johnny Flash)

Dear Johnny Flash,

Blogs are like scissors. Scissors which smoothly find their way into the blogger´s mental big shit, cutting little disgusting pieces of it to show its flavour to everyone. Blogs are the perfect tool for bullshitters. For every son of neighbour who intends to speak out loud about his life which apparently, shall be interesting for other human beings. The fact is people in general don´t give a fuck about it. And they are so damn´ right doing so!

I do write this post in english because it is the very-world-wide- bullshiting language. Its depth when it comes to find out bullshiting fields of expression is so mighty, so state of the art, so trendy...
As Mick Jagger said once: "I know, it´s only bullshiting, but I like it!"

When I opened this blog last week, what I wanted was mainly another way to stay in touch with the people in Madrid and abroad. To draw some drafts (croquis) about life in Paguí so that you guys could get some picture of what is going on with me while I´m out. I think now it is way too ambitious. Moreover, I acknowledged all the dangers behind:

-developing huge pasta-glasses crossing my face like a scar.
-flipping
-bullshiting
-being so snob I could puke
-loosing my intimacy without even being aware of it
-censor-shipping myself, considering there will be people around with who I wouldn´t talk about certain things, or certainly not in the way I use to with some others.

All these are real, and they will remain there in one way or another during my blogo-trip. But somehow I´ve decided: what the hell...

-I´ll post whatever comes by accident into my keyboard, whatever the time and the weather, if I feel it.
-I won´t care too much if I become a big gafapastas on the web, even if it´s hard to realize, yes.
-Sometimes I´ll go Manuchao-style if necessary, what the fuck. That´s an inner feature of blog culture.
-I´ll close my blog if I find myself so so ridiculous that I can´demor, or I can´t stand the crap I´m creating any more . Or maybe I´ll go deeper in that circumstance... We´ll see.

In any case, it can be a good excercise for loosing the fear of making a fool of myself. If I still have some of this stuff in me, something for which, I must admit, I have my doubts over today.



Oh, and ROMAN: I´d like to receive an insult from you from time to time...



Hugs, liebe Johnny!


Croquis

Friday, September 01, 2006

Novela veraniega y pseudointelectual para trenes relativamente lentos

"The dice man"

de Luke Rhinehart

http://en.wikipedia.org/wiki/The_Dice_Man

Si vivir es renunciar y renunciar es morir cachito a cachito y si actuamos acallando voces pequeñas en nuestros rincones en sombra y estos rincones somos también nosotros pero los dejamos morir porque las partes más poderosas y adiestradas de nuestro ser se imponen como un desfile fascista sobre nuestros deseos minoritarios, porqué no darles una oportunidad para la expresión, disolviendo nuestro yo en un mar de comportamiento aleatorio y caótico? O mejor aún: destruyendo la ficción del yo. Con un par de dados...

Si, bueno, eso nos preguntamos todos algunas mañanas. Especialmente mientras nos tomamos ese café que sabe a zumo de excremento de mono del bar de la esquina.

Pues de eso va este libro. Lo bueno: las páginas pares. Lo malo: son + de 500 páginas de las cuáles sobran unas 200 de machito cuarentón con ínfulas de gorilita atrezzado de teletienda de la América profunda, disfrazadas de sofisticación descreída e ilustrada setentera underground.

Relativamente recomendable.



Cromo, abajo: La insoportable flexibilidad del vidrio.
Rol no da crédito a sus ojos. Los arquitectos checos beben mucha lager.

ecoestadistica.com